MTI 专业学生赴北京市朝阳区人民法院奥运村人民法庭观摩庭审活动

信息来源:外国语学院  发布日期:2023-03-29 11:58  浏览次数:

2023年3月23日下午,MTI专业学生在外国语学院副院长田力男教授和MTI教育中心办公室副主任薛羽晨老师的带领下,赴北京市朝阳区人民法院奥运村人民法庭开展涉外民事案件庭审观摩实践活动。


朝阳区法院拥有大量涉外案件审判资源和实践优势,而奥运村法庭作为其下设的涉外民商事案件立案点,近年来受理的涉外案件数量一直居全市首位。本次旁听案件为一起涉外民事案件,适用独任制审判,因案件一方当事人为外籍人员,庭审配备专业法庭口译人员以保障庭审的顺利进行及当事人的正当权益。近两个小时的庭审中,审判长根据法定程序有序引导原被告完成法庭调查、法庭辩论和最后陈述等多个环节,法庭口译人员根据要求适时为当事人提供实时翻译,确保当事人了解庭审进程、知晓自身权益、行使诉讼权利。同学们亲身感受庭审过程的庄严有序、主审法官的严谨公正、法庭口译的准确得当,从中领略我国司法审判活动和职业法官的专业魅力,直观感受到了法庭口译的重要性。

 


庭审结束后,审判长毛文蝶法官与同学们进行了面对面交流。毛文蝶作为外国语学院优秀毕业生,与同学们分享了自己在法大外院的学习经历、毕业后的职业选择以及目前的工作状态。对同学们感兴趣的涉外案件翻译、纠纷责任判定、案件审理方式、专业技能提升、职业发展规划等问题逐一耐心解答。她提及目前我国涉外案件对法庭口译员的需求,充分肯定MTI专业“翻译+法律”的人才培养模式,鼓励同学们在校期间夯实专业能力,积极参与口译志愿服务,积累实务经验,为自己的职业发展做好准备。


活动尾声,田力男副院长进行总结发言。她首先感谢奥运村人民法庭对本次庭审观摩活动的支持,她表示通过本次活动,学生得以切实感受到司法工作的公正严谨,法律人的职业素养与情怀,从而对自身学术能力及未来职业发展产生深入思考。最后,田力男副院长鼓励同学们精钻细研、广开眼界,将理论与实践相结合,为日后投身法律翻译工作打下坚实基础。