教育背景
1994-1998年 扬州大学 英语教育本科
1998-2001年 华中师范大学 英语语言文学硕士
2012-现在 北京外国语大学外研中心博士
研究领域
翻译研究
讲授课程
翻译理论与技巧; 翻译概论
海外经历
加拿大渥太华大学翻译系访问学者
代表成果
论文类:
从翻译史的角度析翻译对英、汉语发展的影响 ,《湖北成人教育学院学报》 2001.1
大学生英语作文中的中式英语分析,《江汉大学学报》,2004.1
从社会符号意义观评杨氏《故乡》复译片段,《语文学刊》,2005.5
论ESP需求分析对旅游英语教学的指导意义,《石河子大学学报》,2006.5
文学性与文学翻译,《语文学刊》,2007.11
导游词的文本功能与翻译,《黔南民族师范学院》,2008.2
文学中的变异现象及其翻译,《天津城市建设学院》,2008.3
On the Legal Procedure for Investigating Jobbery, (trans.) China Legal Science, 2009.3
A Survey of Trade Union’s Intercity Mechanism in Protecting Migrant Worker’s Rights from the Perspective of Legal Sociology,(trans.) China Legal Science, 2010.3
An Economic Analysis of Tax Collection Law Enforcement,(trans.) China Legal Science, 2011.3
专著:
《话语变异与文学翻译》2008.3
译著:
《星球大战 绝地少年武士:内部威胁》2002. 7
《文明与缺憾》2012.3
代表项目
参与李立主持的“法律学科规划研究”项目研制法律英语语料库