SFS-CUPL

师资队伍

外国语学院

徐新燕

外国语学院 2011/03/03 02:57
徐新燕

  

院长助理,教授

 

教育背景

上海外国语大学学士、中国政法大学法学硕士、美国天普大学LLM

 

研究领域

英语教学、法律英语、法律翻译、美国法

 

讲授课程

法律英语、英美法律制度(双语)、法律翻译理论和实践

 

海外经历

  1. 2002-2003学年美国天普大学学习

  2. 2004年美国天普大学访问学者

  3. 2010年8月英国带领中国政法大学学生暑期牛津大学访学

 

社会兼职

九三学社北京市委教育专委会委员,九三学社法大支社副主委;中国法律语言学研究会会员

 

荣誉奖励

  1. 2012年北京市师德先进个人

  2. 精品教材----研究生英语系列《法律英语》(编者),2006年北京市精品教材。

  3. 2012年 参与的“以技能培养为基础、以专业应用为导向的法学实验班英语教学模式”获得中国政法大学2012年校级教学成果一等奖

 

代表成果

教材:

  1. 21世纪立体化高等院校规划教材《法律英语听说教程》(编者),南京大学出版社,2011。

  2. 21世纪立体化高等院校规划教材《法律英语读写教程》(编者),南京大学出版社,2013。

  3. 《法律英语》(编者),人民大学出版社, 2011年。

  4. 研究生英语教程《法律英语》(第三版)(编者),中国民主与法制出版社,2010。

  5. 研究生英语教程《基础英语》(编者),中国民主与法制出版社,2006。

  6. 《涉外法律英语》(编者),外语教学与研究出版社,2003年。

论文:

  1. “公共标识翻译中的现存问题及对策研究”, 《高等教育外语能力培养模式研究》,2013年

  2. “On the Professionalization of Legal English Vocabulary”, China Legal Science,2011

译文

  1. Connotation, Evaluation and Realization of the Case Method in Legal Education in China,China Legal Science,2011-1,2011,1,31

  2. Review of Legislative Techniques of China’s System of the Object of Usufruct, China Legal Science,2011-2, 2011,1,31

  3. Study on the Validity of Forum Shopping Agreements: Using Hague Convention on Choice of Court, China Legal Science, 2011-3, 2011,1,31

  4. Selection of Routes to Improve the Competitiveness of Chinese Legal Services Industry under the Framework of GATS, China Legal Science, 2012-1,2011,12,20

 

代表项目

  1. 2005 多媒体网络英语课程教学模式研究 校级教改项目 参与人

  2. 2008 硕士研究生全新课程设置探究 北京市项目 主要参与人

  3. 2009 本科生与硕士生英语教学衔接课程设置探究 校级教改项目 参与人

  4. 2009 法学实验班英语教学模式研究 校级教改项目 参与人

  5. 2009 特殊用途英语课程体系改革的研究和实践——中国政法大学法律英语课程体系的建设 校级教改项目 主要参与人

  6. 2010 研究生学位课英语课程重点建设项目 校级教改项目 主持人

  7. 2010 外教社新编研究生英语系列教材:学术综合英语网络课件素材编写项目 横向项目 主持人

  8. 2011 深化研究生外语教学改革,全面提升我校研究生国际竞争力 校级教改项目 主要参与人

  9. 2011 北京国际化大都市建设专业人才外语能力培养模式研究 北京市项目 参与人

  10. 2013 涉外法律人才培养模式研究-—以中国政法大学涉外法律人才培养实践为例 校级教改项目 参与人