走进政法外院 初探会议同传

信息来源:外国语学院  发布日期:2018-06-28 10:22  浏览次数:

2018年6月26日下午,由光明日报社主办的2018高校招办主任光明大直播第101场走进了中国政法大学,来到位于厚德楼102室的外国语学院会议同传实验室对中国政法大学外国语学院院长李立教授进行采访。

                                   

直播主持人主要围绕广大考生和家长普遍关心的外国语学院学科特色、毕业生就业情况和学生的国际交流情况三个方面向院长李立教授进行了一一询问。李院长指出中国政法大学外国语学院的特色在于采行“外语+法律”复合型人才培养模式,即以培养学生扎实的外语语言功底为基础,同时依托学校强大的法学背景学习法律专业知识。目前,外国语学院设有法律英语、德语和法律翻译三个本科专业,多数学生在毕业后进入国内外知名高校继续深造,此外,优秀毕业生可通过“5+2”人才培养模式进入本校比较法研究院攻读硕士学位。最后,李院长强调外国语学院重视并鼓励学生进行国际交流,通过校际交流项目、海外实习和国际组织实习以及学院暑期国际交流项目等多种方式,培养国际化人才。

采访结束后,翻译研究所付瑶老师带领15、16级法律翻译专业的部分学生进行了同声传译课程的展示。

                               

中国政法大学外国语学院是国内最早为本科生开设同声传译课程的学院,拥有专业的会议同传实验室,配备了国内领先的会议口译和同声传译设备,安装了国际上最先进的计算机辅助翻译软件和服务器,可以进行大规模口笔译翻译实践项目、培训及赛事。目前,在实验室开设《交替传译(基础)》、《交替传译(法律)》、《同声传译》、《视译实践》、《法律英语口译实践》、《法庭口译》、《法律专题口译》等课程。