我校黄道秀教授荣获2022年译协“资深翻译家”表彰

信息来源:外国语学院  发布日期:2022-04-05 15:23  浏览次数:

    中国翻译协会第八次会员代表大会4月1日在北京召开。期间,中国翻译协会举行“翻译文化终身成就奖”、“资深翻译家”表彰活动,授予8位老翻译家“翻译文化终身成就奖”,并对117位来自各行各业长期从事翻译实践和理论工作并取得杰出成就的资深翻译家予以表彰。我校黄道秀教授荣获“资深翻译家”的荣誉称号。

    “翻译文化终身成就奖”、“资深翻译家”由中国翻译协会设立,旨在弘扬老一辈翻译家高尚的敬业、奉献精神和以复兴国家民族与促进社会进步为己任的高度社会责任感和使命感,激励广大中青年翻译工作者以老一辈翻译家为楷模,继承和发扬他们的优良传统,为构建繁荣、和谐、民主、文明的现代化中国、繁荣中外文化交流事业作出新贡献。

    “资深翻译家”的荣誉称号,颁授给在外事外交、对外传播、翻译服务、翻译理论与翻译教学、军事翻译、科学技术、民族语文、社会科学、文学艺术等领域翻译工作中做出突出贡献、从事翻译工作三十年以上,年满65岁的翻译家。该项表彰活动一直受到社会各界的广泛关注和认可。

    黄道秀,中国政法大学教授,俄罗斯法律研究学者,俄罗斯“友谊勋章”获得者。1941年生,1962年毕业于四川外国语大学俄罗斯语言文学专业并开始在北京政法学院(现中国政法大学)任教。20世纪80年代在苏联喀山国立大学进修法律。近六十年从事俄罗斯语言和俄罗斯法律教学、研究和翻译,黄道秀教授所翻译的俄罗斯法律几乎涵盖了所有的法律部门,包括宪法、刑法、民法、行政法、国际法、诉讼法等。出版了《快速、公正、仁慈和人人平等的法庭——纪念俄国司法改革 150 周年》、《俄罗斯联邦民法典》、《俄罗斯联邦刑法典》、《俄罗斯联邦民事诉讼法典》、《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》、《俄罗斯联邦仲裁程序法典》、《俄罗斯联邦刑事执行法典》、《俄罗斯联邦行政诉讼法典》以及俄罗斯刑法学、民法学、犯罪学、诉讼法学、国际法史等方面的多部专著和大量其他法律文件的中文译著,总计超过1000万字。黄道秀教授还将《中华人民共和国刑法》译成俄文,数次在俄罗斯出版。由于对法律领域俄中关系发展做出的巨大贡献"而于2011年被俄罗斯联邦总统授予俄罗斯联邦友谊勋章。