黄道秀教授是我国著名的俄罗斯法律研究者与翻译家,她在俄罗斯法律翻译领域、中俄国际交流、人才培养等方面不断精进,成果卓越。
“她被江平教授赞誉为我国研究‘苏联和俄罗斯法律的权威’;她由俄罗斯总统梅德韦杰夫亲自授予友谊勋章,以表彰她为法律领域中俄两国关系的发展做出的巨大贡献;她翻译出版了逾千万字的俄罗斯法律文献,被誉为中俄法律研究和中俄法律交流第一人”
——摘自【中国政法大学新闻网】
2020年,黄道秀教授已经79周岁了,然而她才思敏捷、乐观向上,成果斐然,风采依旧。2020年年终岁末之际,黄道秀教授说自己今年身体几番抱恙;然而,这位退休老教授晒出的年终成绩单却光彩夺目:今年春季学期正值疫情肆虐的时候,她调整授课方式,为我院俄语专业研究生合作接力完成在线讲授专业课《俄罗斯法律概要》15课时。在俄罗斯法律翻译方面,她在2020年出版5部译著,逾183万字。2020年3月,她独立译著的《快速、公正、仁慈和人人平等的法庭—纪念俄国司法改革150周年》 由中国政法大学出版社出版;2020年9月,她独译的《俄罗斯联邦民法典》 和《俄罗斯联邦刑法典》陆续出版,2020年12月,她独译的《俄罗斯联邦民事诉讼法典》和《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》也终于面世。
黄道秀教授六十载传道授业解惑,推动中俄法律文化交流。从1962起在北京政法学院(现中国政法大学)从教至今,她所讲授的课程涵盖俄语课、法律课、法律俄语课、俄语法律课和比较法课,还曾担任外语(小语种)教研室主任、中国大学俄语研究会秘书长和中国政法大学俄罗斯法律研究中心主任。从2004年退休至今,她一直作为返聘教授从事我校硕士研究生、博士生教学工作。2005年—2017年期间,她担任刑法专业博士生导师,指导刑法学博士研究生7届。曾组织研究生在俄罗斯发表论文数十篇,给学生的学业指导、论文指导、讲座、谈心不计其数。特别是2012年9月起,外院俄语专业研究生招生以来,她直接参与培养青年骨干教师,担任俄语专业课接力课程的主讲教授,协助俄语语言文学研究所指导学生论文,参与硕士生论文答辩评审。在国际交流方面,黄道秀教授还把法律俄语、俄语法律课讲到了国外,她曾在俄罗斯的喀山联邦大学、西伯利亚联邦大学、远东联邦大学、乌位尔法律大学、布里亚特大学、俄罗斯联邦检察官大学西伯利亚分院等多所大学讲授中国法和比较法课程。黄道秀教授还曾访问俄罗斯大学、法院和其他法律实际部门四十多次,组织并参加数十次中俄及其他国际法学会议,做报告、发表论文,甚至必要时做同声传译。她同时还担任《Российский юридический журнал》、«Азиатско-Тихоокеанский регион: экономика, политика, право» (ДВФУ)等多家俄罗斯法学杂志编委。2011年70岁时,黄道秀教授荣获俄罗斯联邦授予的最高国家奖励“友谊勋章”。
法大外院年轻的老师们喜欢敬称她为“黄奶奶”。在学院名为“外语家园”教师微信群里,黄老师每日自发推送当日“新闻早餐”,一发就是几年,数年如一日,从不间断。黄奶奶乐天、幽默,能把日子过得生动而明媚。年近耄耋,能把自己的事业与生活安排的井井有条。这可以从她朋友圈的动态略见一斑:她只是随手做的一日三餐搭配得当,色泽诱人;她对待疾病和人生的态度举重若轻,达观幽默;对于母校四川外国语大学和工作单位中国政法大学俄语教研室,黄道秀教授心存感恩,她已经有了自己的著作捐赠计划。
回首过往,黄道秀教授教书育人,桃李芬芳;老骥伏枥,甘作人梯。她求真务实,对学院发展和人才培养做出重大贡献。黄道秀教授曾在微博用名“草茉莉”,实则她是一位宝藏级的大师,她的学术历程与国家发展同频共振,愿黄道秀教授的学术之树长青!期待她更多的著作和随笔能早日出版!
附:黄道秀教授近年的部分成果展(篇幅有限,仅为著作、译著类):
《快速、公正、仁慈和人人平等的法庭—纪念俄国司法改革150周年》
2020年3月 中国政法大学出版社 360千字 全译
《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》中国民主法制出版社
2020年12月 208千字 全译
《俄罗斯联邦民事诉讼法典》中国民主法制出版社
2020年12月 319千字 全译
《俄罗斯联邦刑法典》 中国民主法制出版社 2020年9月 258千字 全译
《俄罗斯联邦民法典》 中国民主法制出版社 2020年9月 692千字 全译
《刑法与犯罪哲学》 2018法大出版社 350千字 全书审校
《УК КНР》(中华人民共和国刑法俄文版) 含1-9修正案
莫斯科Юридический контракт 2017 约200千字 汉译俄 全译
《УК КНР》(中华人民共和国刑法俄文版) 含1-8修正案
圣彼得堡Юридический центр 2014 约200千字 汉译俄 全译
《中俄律师法汇编》(双语) 香港 2017年11月 50千字 全译
《俄罗斯联邦仲裁法》 香港 2016年9月 50千字 全译
《俄罗斯联邦行政诉讼法典》商务印书馆 2016年11月 250千字 全译
《俄罗斯联邦国家无偿法律援助法》 司法部出版 2016 40千字 全译
《二十世纪的犯罪》 北京大学出版社 2015年5月 938千字
译序言、导论、第1-4章、第5章、第16章并全书统校
《俄罗斯联邦刑事执行法典》 中国政法大学出版社 2015年6月
210千字 全译
《俄罗斯联邦侦查委员会法》 《国家检察官学院学报》 2015
30千字 全译
《俄罗斯联邦检察院法》 《国家检察官学院学报》2014
30千字 全译
《俄罗斯民法》(四卷本) 中国政法大学出版社 2011年7月
1400千字 译第一卷并全书主编、统校
《俄罗斯联邦刑法典》 北京大学出版社 2007年 218千字 全译
《俄罗斯联邦民法典》(全译本)北京大学出版社
2007年11月 646千字 全译
《俄罗斯刑事诉讼教程》 中国人民公安大学出版社 2007年4月
562千字 译第1-9章和第15章并全书统校
《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》 中国人民公安大学出版社 2006年1月
254千字 全译
《俄罗斯联邦仲裁程序法典》 中国人民公安大学出版社2005年1月
150千字 全译
《俄罗斯联邦刑法典》(2003年12月8日修订版) 中国法制出版社
2004年9月 279千字 全译
《俄罗斯民事诉讼法典》 中国人民公安大学出版社 2003年9月
160千字 全译
《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》中国政法大学出版社 2003年1月
295千字 全译
《俄罗斯刑法教程》 中国法制出版社 2002年5月
729千字 全译
《俄罗斯联邦刑法典释义》 中国政法大学出版社 2000年1月
856千字 全译
《俄罗斯联邦民法典》 中国大百科全书出版社 1999年2月
365千字 译法典第一部分并全书统校
《俄罗斯联邦刑事执行法典》 中国政法大学出版社 1999年1月
120千字 全译
《俄罗斯联邦刑法典》 中国法制出版社 1996年11月 120千字
《国际法史》 法律出版社 1992年
170千字 译第一部分并统校
《俄罗斯联邦最新经济法规》(《俄罗斯联邦私有化法》、《俄罗斯联邦有价证券法》
《俄罗斯联邦反不正当竞争法》等多种法律文件)
中央党校出版社 1992年 250千字 译150千字并统校
《苏维埃行政法》 群众出版社 1983年 350千字 (改革开放后全国第一部法律译著) 全译
《新编俄语常用词组词典》 旅游教育出版社 1991年
387千字 合译
英语客串类:
《美国法律辞典》 中国政法大学出版社 280千字 英译汉 合校
《成文宪法的比较研究》 华夏出版社1987年294千字 英译汉 合校
在中国和俄罗斯发表的论文: 略
为中央及有关国家机关翻译的工作文件(中俄互译)和俄罗斯法律: 略
推荐更多阅读:
【中国新闻网】留俄教授黄道秀:执著中俄法学交流五十载
https://www.chinanews.com/lxsh/2012/02-15/3671668.shtml
【东方网】政法大学的“茉莉花”俄罗斯法律研究“第一人”黄道秀
http://news.eastday.com/eastday/13news/auto/news/society/u7ai965313_K4.html
【腾讯网】俄总统授予中国学者黄道秀“友谊勋章”
https://news.163.com/11/1105/10/7I3ELKVE00014JB5.html
【中国政法大学新闻网】黄道秀:师道之传久矣,草茉莉花香依旧。http://news.cupl.edu.cn/info/1446/25715.htm
【法大外院网站】跋涉之旅——为外国语学院二十周年而作
作者:黄道秀教授