SFS-CUPL

学术研究

新闻动态

英语语言文学所第二次文学读书会顺利举行

外国语学院 2017/11/10 14:29

11月9日下午,英语语言文学所主办的第二次文学读书会于英语专业办公室如期举行。本次读书会所选的书目为琳达·哈钦(Linda Hutcheon)的 《后现代主义诗学:历史·理论·小说》 (A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction) 。本书作者系加拿大多伦多大学英语与比较文学系教授,是国际著名的后现代主义理论家。其作《后现代主义诗学》不论是理论构建还是文本分析都可以说是为我们提供了一个学习、研究后现代主义的范本。外国语学院的多位文学教师、英语语言文学专业的多位研究生就该文本进行了长达一个半小时的热烈交流与广泛讨论。

 

 

  本次读书会由英语语言文学所科研副所长张磊主持。唐微博士作为领读人,从历史元小说与历史再现的政治学等问题入手,梳理了哈钦作品中提到的一系列极易混淆的概念和定义。“后现代”这一概念不断被界定又不断被解构的特性被逐渐呈现出来。她一方面揭示后现代主义建立矛盾的范式话语的立场,另一方面又肯定了后现代主义自身在看待文学和艺术时别扭又真诚的姿态。唐微指出,“历史编纂元小说”是哈钦整个后现代诗学中一个关于小说的理论描述。可以说,“历史编纂元小说”是哈钦对后现代历史小说特征的一个概括。“历史元小说”这一概念的提出,主要有赖于哈钦对以往评论家观点的梳理。在此,她着重探讨了琳达·哈钦与其它理论家的不同之处。基于卢卡奇的历史小说理论和波德里亚关于后现代社会的拟像理论,詹明逊认为,历史已远在现今人们够不到的地方,在晚期资本主义阶段谈论历史时面临着“历史指涉对象的消失” ——历史已成为有关过去的场景和图像。这是后现代社会历史观念面临的挑战——历史意识的丧失使得历史性本身产生了危机 。在此基础上,真正的历史感就在于意识到所谓“真实的”历史只不过是一种隐蔽在通俗形象之后的永远无法企及的幻想而已。但是,哈钦在《后现代主义诗学》中针对詹明逊的观点提出了相反的意见。她认为,福尔斯和多克特罗在内的一些小说家,他们写的小说可被列入“历史编纂元小说”或者“编史性元小说”的范畴之中。哈钦用“历史编纂元小说”这一概念来概括那些“带有强烈的自我反思性、同时又以一种矛盾的方式讲述历史事件” 的小说。所谓“矛盾的方式”,指的是后现代小说书写历史时往往先建构某一“历史真实”,再以反讽、戏仿等元小说技法对这一“真实”进行解构,揭示这一“真实”背后蕴含意识形态机制。因此,要达到真正的历史感,就意味着大胆承认历史叙述的话语性和偶然性等特征。唐微还指出,在《诗学》这本书中,哈钦将后现代主义小说完全等同于历史编纂元小说,有着明显的以偏概全的嫌疑,因此是很值得商榷的。但是,她通过这个术语来点明这类小说创作的艺术价值与社会意义,还是有可取之处的。 

 

 

 

 

随后,通过集中聚焦于“摄影”这一例子,在场师生们探讨了事物、事件和事实之间的关系,指出了摄影的公正性和其人文性并存的功能,进一步加深了大家对“历史”这一概念的理解。由此引发的关于现代话剧《暗恋桃花源》的话题,更是将本次读书会推向高潮。通过辨析现代主义与后现代主义的不同,清晰地展现出文学作品从对成品的模仿到对过程的模仿这一历史转变。与会师生兴致高昂,讨论热烈,进而得出元小说是一种自恋式叙事的观点:它对自身的语言和叙述形式极为关注,着意于再现“再现的过程”、并有意邀请读者与作者一起,反思文学作品的成型机制,用一种更加开放和包容的态度,制造看似混乱、实则需要仔细探究其真实存在的意义。

 

 

读书会旨在增进教师之间、学生之间、师生之间的相互沟通学习,起到一加一大于二的效果。今后,英语语言文学所将会一如既往地持续举办读书会活动,为我院师生提供前沿学术交流的重要平台。

 

外国语学院

2017年11月10日