1. 德语(法律德语实验班)专业
开设学院:外国语学院
德语专业自2004年成立以来,始终坚持“德语+法律”的人才培养模式,多年来培养出大批兼具德语语言文学与法学知识的高质量复合型人才。从2022年起,德语专业试行本硕贯通培养。
德语(法律德语实验班)专业学制四年。本科学习阶段综合考核(含法学基础课程考核)排名前4名的学生将获得我校免试攻读硕士研究生推荐资格,通过我校推免生接收选拔后,攻读我校比较法学(国际化法治人才实验班【国别法方向】)学术型硕士研究生,学制三年。
培养目标:本专业旨在培养“精德语、知法律、重人文、懂英语”的宽口径复合型人才,培养学生德、智、体、美、劳全面发展,既有扎实的德语基本功及应用能力、又懂法律、通法学的宽口径、应用型、复合型专门及通识人才。本专业学生一方面具有系统的德语语言文学及相关知识;具有较高的听、 说、读、写、译的实际运用能力及法律基础知识;另一方面用德语和汉语掌握法学基本理论、研读法律、法学,具有较强的开拓精神和创新能力,能够胜任外语和法律方面的教育、研究、翻译、管理、对外事务等多领域工作;同时还有较扎实的学术素养,是进一步学术深造的可造之材。
主要课程:本专业开设通识类、专业类国际课程和创新创业课程。课程体系涵盖德语专业核心课程,主要包括:综合德语、德语视听、德语语音、德语学习方法与技能、德语阅读、德语口语、初级德语写作、高级德语写作、德汉笔译、汉德笔译、高级德语、法律德语、第二外语等基础必修课;德语 语言学概论、德语国家概况、德国文学史及作品欣赏、德语文学精读、德语口译理论与实践、经贸德语、跨文化交际导论等高级阶段课程;此外,本校德语专业独特的“德语+法律”特色,率先在全国德语专业中,用德语系统开设私法、刑法、公法,包括法律德语、德国法导论、德国民法概论、德国刑法概论、德国公法概论、德国刑事诉讼法概论、德语经典法学法哲学文献精读精解等“德语+法律”的复合型、跨学科课程。
就业方向:本专业毕业生具备扎实的德语语言基础知识、法学素养和宽广的国际视野,依托中国政法大学的学科优势与资源,“德语+法律”的跨学科培养模式在业界享有良好口碑,深受用人单位的赞赏和欢迎。此外,我校德语专业毕业生享有便捷的国内外学历深造良机,历届毕业生多任职公、检、法、司、海关等国家机关、大型企事业单位、驻外机构、外资企业、国内外知名律所、国际组织与德国合作机构、以及与德语相关的其他各类工作。
2. 英语(法律英语实验班)专业
开设学院:外国语学院
英语(法律英语实验班)专业是我校特色专业,2020年进入国家一流本科专业建设点名单。一直以来,英语专业坚持“英语+法律”的办学特色,推动英语和法学学科交叉融合、相辅相成,形成了一套较成熟的法律英语人才培养方案。在打造扎实的英语基本功的同时,注重法治理念引导,加强实践能力培养,坚持国际化的办学理念和模式,取得了良好的人才培养效果,为国家输送了大量的涉外法治人才。
英语(法律英语实验班)专业学制四年。本科学习阶段综合考核(含法学基础课程考核)排名前12名的学生将获得我校免试攻读硕士研究生推荐资格,通过我校推免生接收选拔后,攻读我校国际法学(国际法涉外法治人才实验班)或比较法学(国际化法治人才实验班【国别法方向】)学术型硕士研究生,学制三年。
培养目标:英语(法律英语实验班)专业旨在培养语言基础扎实、知识结构完善、具有传承中国文化和跨文化交际能力的英语专业人才,造就既具有扎实的英语基础、又详悉法律业务的高素质国际化涉外人才。
主要课程:本专业开设通识类、专业类国际课程和创新创业课程。课程体系涵盖英语专业核心课程和英美法律方向校本特色课程,如:综合英语、英国文学、美国文学、高级英语、英语写作、基础口译、人文经典阅读、翻译理论与实践、语言学概论、应用文写作、英语语音、英语演讲与辩论、英语视听说、话题写作与润饰、英语文体学、英语词汇学、语篇分析、英美小说、英美诗歌、英语国家社会与文化、国别与区域研究导论、中国文化概要(英语)、跨文化交际、、语篇分析、视听欣赏、法律英语视听说、法律语言学导论、英美法律文学、法律案例选读、法律英语写作、法律翻译概论、法律英语精读、法律英语泛读、外国法律制度、美国刑法、美国合同法、美国知识产权法、、第二外语(含法、德、日、西、意、俄)等。此外,本专业还定期邀请国内外知名专家为学生授课及做讲座。
就业方向:随着全球化、国际化的深入以及中国法治建设进程的推进,本专业毕业生因具有宽广的国际视野、英语和法学相融合的复合学科背景而受到广大用人单位的青睐。已有法律英语专业毕业生主要在公安、检察院、法院、司法机关、海关、外贸等国家机关或企事业单位从事翻译、研究、管理等工作;在外企或跨国中企从事涉外法务工作;在涉外法律事务所从事法律翻译、法律文书写作等工作;在国内外升学深造;在出版行业、新媒体行业、 教育行业从事英语语言文学相关的培训、翻译、研究等工作。
3.翻译(法律翻译实验班)专业
开设学院:外国语学院
翻译(法律翻译实验班)专业是我校特色的本科专业,始终坚持“翻译+法律”复合型人才培养模式,所在学科2015年获得翻译硕士专业学位点(MTI)授权,并于2024年获得全国首批翻译专业博士学位点(DTI)授权。
本专业学制四年,每年计划招生40人。本科学习阶段综合考核(含法学基础课程考核)排名前8名的学生,将获得我校免试攻读研究生推荐资格,通过我校推免生接收选拔后,攻读我校国际法学(国际法涉外法治人才实验班)或比较法学(国际化法治人才实验班【国别法方向】)学术型硕士研究生,学制三年。
培养目标:翻译(法律翻译实验班)专业面向国家对高端法律翻译人才的需求,致力于培养中英语言基本功扎实、熟悉国内和国际法律语言、精通法律英语、翻译实践能力突出,同时具备跨文化交际能力与协作创新精神的高层次、应用型、职业化涉外法治应用型翻译人才。
主要课程:本专业课程体系涵盖翻译专业核心课程,系统夯实学生语言基础,提升翻译实践能力。此外,本专业开设“翻译+法律”复合特色课程,主要包括:法律英语视听说、法律英语精读、法律英语泛读、法律英语写作等法律英语基础类课程;法律翻译与法律文化、法律翻译概论、法律专题笔译(实践)、法律专题口译(实践)、合同翻译、法庭口译等法律翻译实践类课程;外国法律制度、法律语言学导论、美国合同法、美国知识产权法等跨学科特色课程。本专业配备语言实验室、计算机辅助翻译实验室和同声传译实验室,为学生提供高质量的口笔译实训条件。
就业方向:本专业毕业生任职领域包括国家企事业单位、国际组织、跨国公司、国内外律师事务所等。此外,历届毕业生依托“翻译+法律”复合型人才优势,可赴国内外知名高校深造,具有较强的升学竞争力。
4.“法学+翻译”双学士学位复合型人才培养项目
开设学院:外国语学院
“法学+翻译”专业学制四年,每年计划招生40人。
本项目根据法学、翻译专业特点和发展趋势,为学生提供双专业核心课程和法翻融合课程。学生既可以参加全国法律职业资格考试,又可以参加英语专业四级和八级考试。学业成绩优异者可按比例申请免试攻读硕士研究生或博士研究生。
培养目标:本专业致力于培养熟悉法学领域知识、精通中西方语言文化、熟练掌握翻译技能、具有强烈的社会责任感、法治意识,具有跨文化交际能力和协作创新精神的高层次、应用型、职业化的涉外法治人才。
主要课程:本专业开设法学类和翻译类课程。法学类课程包括习近平法治思想概论、法理学导论、宪法学、刑法学总论、国际法、行政法与行政诉讼法等必修课,以及法理学研讨课、中国法律史研讨课、宪法学研讨课等法学研讨类课程。翻译类课程突出“法翻融合”特色,包括法律翻译与法律文化、法律英语视听说、法律英语精读、法律英语写作等必修课,以及法律专题笔译、法律专题口译、法庭口译、法律术语翻译等课程。
就业方向:本专业毕业生可去涉外律师事务所、涉外金融机构、大型国企、外企、国家机关、科研机构、高等院校等从事涉外法治相关工作。此外,毕业生可赴国内外知名高校法学专业、翻译专业等深造,升学前景广阔。