2021年3月28日,外国语学院学科建设暨青年教师发展交流会顺利召开。外国语学院党政领导班子、各研究所、教研室、各学科骨干团队、中青年教师近五十人参会,党委书记李国强教授、院长张清教授、副院长张法连教授、学科带头人徐珺教授等分别进行主题发言,参会人员畅所欲言,就学科发展、学术研究、教师发展等方面专题进行了交流,进一步凝聚了共识。会议由学院党委副书记、副院长田力男教授主持。
院党委副书记、副院长田力男教授代表学院领导班子简要介绍本次会议的召开背景。新时代的政治、经济和文化发展对我国外语学科提出了新的要求。在此背景下,新文科建设要求外语人要立足于时代需求,打破学科界限和壁垒,探索学科交叉融合的人才培养模式。中国政法大学外国语学院积极响应新文科发展需要,在学院发展定位、人才培养方向等方面锐意进取、勇于开拓。召开本次会议是为了更好地把握学科发展方向,促进学院的长足发展与进步。
会议的第一部分是学科建设发展会议。院党委书记李国强教授作开场报告。他从我院近期学科评估、学位点申报、目标责任制考核方面的完成情况出发,指出学院现有学科发展方向明确、学科特色明晰,学院将进一步加强学科带头人和研究梯队的建设,继续坚定不移地走“带着特色入主流”的发展之路。学院的发展离不开人才,他希望全院教师能进一步凝聚共识,统一思想,明确个人发展方向。李国强书记还通报了近期我院在高层次人才引进、人才培养、实践教学环节、实验室教学条件等方面的成绩。
分管学科建设工作的副院长张法连教授,以“凝聚共识、坚决打赢学科建设翻身仗”为题作主题报告。他提出,学科建设状况体现了学院办学的总体实力、学术地位和核心竞争力。学院的学术声誉、学术地位很大程度上取决于学院的学科建设情况。学科建设发展的依据应当以国标、国家指导性政策为重要依据和参照,张法连教授引用了吴岩司长近期讲话,并希望各位同行能深刻理解其内涵。强调要有需求导向,主动服务国家法治建设、对外开放战略和一带一路建设需求,优化调整升级换代和新建学科方向。强调要有目标导向,要牢固树立国家意识、标准意识、质量意识,培养复合型、应用型的高质量的外语人才。强调要有特色导向,立足办学定位,办学特色,地域特点,统筹规划学科专业交叉融合。张法连教授简要阐述了目前外语学科及教学遇到的问题,希望教师同行能辩证看待机遇与挑战,在学院发展、团队建设方面达成共识、挖掘自身潜力,多思考,充分发挥外语人灵活机动的特点、结合外语文学文化的积淀与专长,面向国家战略需要,找准科研落脚点,为国家服务。他谈到高等教育改革要积极发现、培育新兴交叉学科增长点,希望外语教师们未来更加注意发展交叉学科、跨学科研究。张法连教授从法律语言的角度出发,结合时事热点、翻译案例、所见所闻,对外语学者的学术研究落脚点、研究重点、关注方向、教师科研发展之路等方面提出了真知灼见。此外,张法连教授还针对学术研究、论文发表和与会者交流并寄语全院教师,“凝心聚力做科研,摸爬滚打建学科,外院必胜”。
在教师讨论环节,中青年教师代表叶洪教授分享了自己带领学生研究团队开展跨学科研究历程。叶洪教授及其团队以语言学话语分析为理论基础,主动向犯罪学、心理学等学科的专家学者求教与合作,打破学科壁垒、学术成果喜人,且社会服务彰显度较高。丛凤玲教授介绍了自己开展中华学术外译项目的情况。西语教研室负责人刘乐然、英语所副所长丁韬等多位青年教师分享了对跨学科研究中学科基础、研究对象、研究素材等方面的看法。刘艳萍教授就学院研究体系化、研究团队化提出了改进建议。
会议的第二部分是青年教师发展交流会。院长张清教授首先介绍了我院师资结构、师资规模等方面的现状与未来规划,强调未来学院将更加注重内涵式发展,强调青年教师要注重规划,同时学院也将继续创造条件,支持和帮助青年教师全方位发展。
学科带头人徐珺教授结合自己教学科研、期刊主编、学术带头人等工作经历,以国家战略、积极践行、导向意识、优势互补、合作共赢为关键词,阐述了青年外语教师发展道路上的关键点。徐珺教授高度肯定了法大外院多年的学术积淀与优良传统,学科梯队结构合理。她还进一步强调了学术研究道路上不断实践、团队合作的重要性。希望青年教师们能处理好教学、科研、生活,合理把握时间,实现教学相长。
在自由讨论阶段,多位青年教师围绕新文科背景下外语教师的识变、应变、求变展开了热烈讨论。徐凤教授就自身跨学科背景、跨学科教学科研的体会进行了交流。英语所副所长聂骅博士分享了语篇分析课程中以语篇分析为例的跨学科教学与研究的体会。大学英语教研室主任刘艳副教授、副主任张文娟副教授分享了从叶洪教授、张法连教授谈话中得到的启发,强调将语言文学为基、以其他跨学科素材为研究对象的路径,强调深厚语言学功底、法律知识和法律思维的重要性。德语所青年教师代表张珊珊分享了在人文学科和应用型学科之间,发现和利用跨学科因素的启发与体会。西语陈丹丹博士、日语石立珣博士结合自身教学科研经历,分享了学术研究方向探索的体会。翻译所副所长付瑶副教授高度评价了我院、各研究所中不同知识体系和学科背景的外语教师积极应变、求变,在交叉学科中屡有重要研究成果。蔺玉清副教授分享了学科方向把握调整的必要性。法语所所长赵静静副教授等多位教师表示,学术研究不进则退,原地踏步就是在后退。副院长张磊教授认为科研工作者应清楚了解自己所研究的领域,找准该领域的难点、冷点、重点和突破点,明确导向。
李国强书记做总结发言,再次强调了本次会议的重要意义,并勉励师生以中俄法律翻译大家黄道秀教授为榜样,将学术研究作为终身事业,争取为我国的文化教育事业做出更大贡献。