外国语学院2019年本科培养方案论证会顺利举行

信息来源:外国语学院  发布日期:2018-12-24 13:47  浏览次数:

根据教务处培养方案修订工作整体安排,总结现阶段各专业培养方案修订情况,贯彻新时代全国高等学校本科教育工作会议精神,全面提高人才培养质量,2018年12月20日下午,外国语学院在学院路科研楼A920会议室召开2019年本科三个专业的培养方案论证会。会议由外国语学院副院长张法连教授主持,院长张清教授、副院长田力男教授、副院长张磊教授及教务处教研科负责人张华韵老师出席会议,学院学术委员会成员及各专业负责人参加会议。清华大学刘世生教授和北京航空航天大学文军教授应邀作为校外专家出席会议。此外,还邀请到北京外国语大学贾文健教授和对外经贸大学王立非教授作为校外通讯评审专家。

首先,教务处教研科负责人张华韵老师向与会人员传达了新时代全国高等学校本科教育工作会议精神,明确了学校对修订各专业2019年本科培养方案的具体工作要求,指出了切合我院实际情况的培养方案修订工作要点。

随后,外国语学院副院长张磊教授从培养方案修订的背景与原因、培养方案修订的重点与特色,以及培养方案修订后的具体实施与保障三个方面对外国语学院2019年本科培养方案的修订情况进行了总体性的介绍。他着重强调了最新“国标”与“校标”对外语学科发展的新要求,并指出:本科培养方案修订应注重维持“外语+法律”特色课程与传统外语技能、知识课程之间的动态平衡,做到齐头并进,互不偏废。

接下来,外国语学院各专业负责人就2019年本科培养方案修订稿分别进行了具体的汇报。

英语语言文学研究所所长张鲁平副教授以新国标“各外语语种专业人才和复合型外语人才”为切入点,对法律英语专业培养方案的修订进行了汇报。他首先说明了培养方案修订前期调研与访谈结果,并基于此进一步分析修订内容,总结当前面临的主要任务,以及推进法律英语专业培养方案的具体实施。

翻译研究所所长王芳副教授从培养目标、修订过程和修订内容三个方面对法律翻译专业培养方案的修订进行了说明。她详细剖析了培养方案修订稿中的学分设置、新增课程以及开课学期等内容,明晰法律翻译专业的具体培养模式。

德语语言文学研究所副所长李小龙老师从修改依据、修改框架、培养目标、核心课程、选修课与必修课以及德语加法律复合课程六个方面对德语专业培养方案的修订进行了阐述,并深入探讨德语专业教学改革与复合型人才培养之间的交融问题。

汇报结束后,与会人员就各专业培养方案修订所面临的具体问题进行了热烈而卓有成效的探讨,为完善培养方案的修订提供了富有建设性及现实可操作性的建议。其后,校外专家填写培养方案论证意见表,院学术委员会对各专业培养方案修订稿进行投票表决。会上,刘世生和文军两位教授,以及通信评审专家贾文健和王立非教授,均一致同意本次本科培养方案的修订草案。四位专家认为此次修订后的培养方案形成了鲜明的“外语+法律”特色,课程体系较为完善,课程结构相对合理,符合培养目标要求,并就具体课程名称、课组模块等问题,充分交流了意见。

最后,外国语学院院长张清教授做总结讲话。她首先对莅临论证会的校外专家、教务处负责人和与会教师表达了诚挚的感谢。此次论证会体现了学院对本科教学工作的重视,符合学校“以本为本”的建设目标,同时有利于学校“双一流”专业学科建设。她对校外专家的意见表示充分认可,并明确表示:将进一步在方案中强化学生素质、知识和能力三方面的有机结合。方案的修订应结合学院实际,优先解决方案的衔接问题,并着力提升与优化师资力量以适应学院发展方向。最后,她表达了学院做好方案改革的决心,努力让学生获得更高质量的人才培养体系。 

至此,外国语学院2019年本科培养方案论证会圆满结束。学院各专业负责人将在本次论证会的基础上,进一步完善培养方案修订具体内容,确保将此次会议精神和具体改进要求落到实处,切实做好2019年本科培养方案修订工作。



外国语学院

2018年12月24日