中国政法大学MTI学位点简介

信息来源:外国语学院  发布日期:2019-05-12 20:34  浏览次数:

中国政法大学MTI学位点简介


 

 

中国政法大学翻译专业硕士学位点MTI2014获得授权2015年招收第一批翻译专业硕士研究生。结合我国积极发展法律翻译服务、加强法律翻译人才培养的发展趋势,依托中国政法大学法学学科优势,中国政法大学MTI教育中心(以下简称:中心)将教育教学特色定位于培养一专多能的高层次、应用型、职业化的法律翻译人才。

MTI专业的培养模式为双导师制”——校内导师+校外导师联合培养,中心致力于打造一支法律与翻译结合、专职与兼职师资结合、学界与业界结合、国内与国外结合的师资队伍。既有具有法学等跨学科背景在相关企事业单位和司法机构兼职、具备丰富的口笔译项目经验的专职导师队伍,也有汇集多领域跨专业的校外导师队伍,包括(法律)翻译界资深人士、国际组织代表、法学类双语杂志译审、资深涉外律师、企业涉外法律顾问等。

MTI专业半数以上课程与法律翻译相关如:《英美法律制度》、《法律案例阅读与翻译》、《法律术语翻译》、《法律文书翻译》、《合同翻译》、《法律专题笔译》、《法庭口译》等,其中《法律案例阅读与翻译》为校级精品课程。中心十分强调专业硕士培养的实践性,配备笔译实验室及会议同传实验室,并开设《计算机辅助翻译》等课程,帮助学生在模拟实战中掌握现代翻译技术及主流的计算机辅助翻译软件

中心先后同中国日报社、最高人民法院、中国法学杂志社英文编辑部等多家单位建立联合培养基地。基地配备实践教学指导人员和优质的硬件设施,可以为学生提供良好的实践环境。同时,中心为翻译硕士培养创设法律与翻译文化节”,已成功举办四届,该活动被评为“中国政法大学十大品牌校园文化活动”之一。


8E95

中国政法大学MTI教育中心微信公众号